Updated 16th June 2012
This hub is in response to fyoung’s request for more information on numbers and counting in Kikuyu. Kikuyu language is spoken by about 20% of the Kenyan population and thousands more in the diaspora. The correct way of spelling the language is Gĩkũyũ. However, the Anglicized form – Kikuyu - has been used here so for both the language and the people. For pronunciation basics, go to the hub The Kikuyu Language: vocabulary and conversation practice
I have previously stated how to count in the hub ‘Kikuyu language and conversation practice.’ However, the manner in which the numerals inflect when a variety of nouns are encountered has not been covered. In this hub, how to count, and the how the counting is affected by the various noun classes has been shown. Where an obvious pattern is discernible, such as happens after number ten, where one merely says ‘ten and one’ to mean eleven, only a few examples are given, in the hope that the learner can see the pattern and fill in the missing numbers. Hopefully, the student of Kikuyu language will have added a useful resource for further studies.
As a reminder, here this is how to pronounce Kikuyu vowels after L. S. B Leakey. where I choose to differ slightly, I have stated so:
a – like the vowel in “hut, Abraham”
Asha (no), Athiĩ (he/she has gone), arĩa (has eaten), Athamaki (kings/rulers)
e – like the e in “hen, pen, ”
eha? (where is he/she?), kena (be happy), ndehere (bring to me)
ĩ – as the i in “it”. This writer suggests that a in “ate, hate, late” are closer to the real pronunciation.
ĩkĩra (put), thĩna (problems, poverty), mĩtĩ (trees)
i – like the e in “he”. This writer suggest ‘bee’ is closer. In any case, Kikuyu vowels are mainly long.
Ihi (no), hihi (maybe), iho (they [objects] are there), ngima (cooked maize floor- ugali)
o – like the au in author. This writer suggests the o in “only.”
Ona (see), okoka(come closer), koma (sleep), tonya (come in)
ũ – like the oo in “good.” This writer suggests the oh in “oh dear.”
Ũka (come), tũma (send), mũndũ (person)
u – like the u in “who.”
A. Numbers in Kikuyu
The simple numbers in Kikuyu are as follows:
After the number ten, the next numbers are stated as ‘ten and one, ten and two’ and so on.
11. Ikũmi na ĩmwe
12. Ikũmi na igĩri
13. Ikũmi na ithatũ
We take a break from this progression and move on to number twenty. The archaic term for ten is “Mũrongo.” It is used from number twenty onwards.
20. Mĩrongo ĩrĩ (literally two tens). 21. Mĩrongo ĩrĩ na imwe, 22. Mĩrongo ĩrĩ na igĩrĩ
This goes on in the same pattern until we get to 99. Mĩrongo kenda na kenda.
The following are three digit numbers starting with 100.
100. Igana rĩmwe, 101. Igana rĩmwe na ĩmwe, 102. Igana rĩmwe na ĩgĩrĩ
120. Igana rĩmwe rĩa mĩrongo ĩrĩ – one hundred and twenty
141. Igana rĩmwe rĩa mĩrongo ĩna na ĩmwe.
199. Igana rĩmwe rĩa mĩrongo kenda na kenda.
1000. Ngiri ĩmwe – one thousand.
I have not found the term for ‘one million’ and we can assume that it existed but is now lost.
1000000. Mirioni ĩmwe.
From the above, it is already clear that nouns tend to modify verbs and adjectives. We must therefore include the class of nouns in the study of numbers.
B. The Noun Classes and counting
The first three classes of nouns in Kikuyu represent things which are considered to have a spirit. Leakey divided them according to the importance of the category of spirit, which they are deemed, to possess.
Class I - these are nouns denoting human beings. Humans may be removed from this class to another class (but still retain a spirit) due to scorn or hatred, or otherwise for having “some special connection with religion, or magic…” Examples of class one nouns and how to count them from one to ten are given below. The plural of each noun is given in brackets. In this class we use the word ũyũ for this one ie. Mũndũ ũyũ
Mũndũ (Andũ) – Person
Mũtumia (Atumia) – married woman
Mũirĩtu (Airĩtu) – initiated girl
Mũanake (Anake)– Unmarried initiated man
ũmwe; eri; atatũ; ana; atano; atandatũ; mũgwanja; inyanya; kenda; ikũmi
Class II nouns have second class spirits, lower than that of humans. Most large trees and plants fall in this category. Epidemic diseases which are viewed as being spirit borne would, according to Leakey (1959) normally go to class III, but for some reason may find themselves in class II. Below are four examples with the plural in brackets. In this class we use the word ũyũ for this one ie. Mũrimũ ũyũ
Mũrimũ (Mĩrimũ) - spirit-borne disease
Mũtamaiyũ (Mĩtamaiyũ) - wild olive
Mũrũthi (Mĩrũthi) – lion
ũmwe; ĩrĩ; ĩtatũ; ĩna; ĩtano; ĩtandatũ; mũgwanja; ĩnana; kenda; ikũmi
Do not forget to use the noun plural with numbers 2 onwards. Eg. Mĩrũthi ĩtano – five lions. Note the change in numbers 2 to six.
Class III - nearly all birds, reptiles, insects, mammals, and many lesser plants, are in this class. Below are some examples. Humans in this class have received quite a demotion. In this class we use the word ĩno for this one ie. Njangiri ĩno
Njangiri - an outcast
Ngĩa – pauper
Ngombo - serf or slave
Njamba- boaster (this word is used today to mean a ‘hunk’ or a ‘stud’ – tough male.
The numbers for nouns in the above class do not vary from their singular form ,ie – Njangiri ikumi – ten outcasts
ĩmwe; igĩrĩ; ithatũ; inya; ithano; ithathatũ; mũgwanja; inyanya; kenda; ikũmi
Note that this the basic number when one is referring to the numerals alone. The nouns are losing losing importance as the class progress.
Class IV Nouns are mainly lifeless objects: some are man-made, others are natural. Some pitiable humans held in disrespect, “scorn or hatred” find themselves in this class. In this class we use the word gĩkĩ for this one ie. Kĩrĩgũ gĩkĩ.
Kĩrĩgũ (Irĩgũ)- big uninitiated girl (derisive)
Kĩhĩĩ (ihĩĩ)- big uninitiated boy (derisive)
Kĩhembe (ihembe) - drum
Gĩtonga (itonga) - a miser (derisive). This writer is of the opinion that in current usage, the word means a rich person and is not derisive.
Below is the normal way of counting the above:
kĩmwe; igĩrĩ; ithatũ; inya; ithano; ithathatũ; mũgwanja; inyanya; kenda; ikũmi
The inflection in class four nouns happens only in the number ‘one.’ All the other numbers remain in the infinitive form. Eg. Itonga igĩrĩ – two rich men
Class V has items of “ceremonial, religious and magical significance.” Leakey explains that the eye, riitho, is in this class because of its potential for magic and as the “evil eye.” Humans who play a very special religious part in family life find themselves in this class. In this class we use the word uyu for this one ie. Ithe ũyũ. However the plural will take the form – Maithe maya
Ithe, (plural) ma-ithe - father
Nyina, (Plural) manyina- mother
Guka, (plural) maguka - grandfather
Cũcũ, (plural) macũcũ – grandmother
Ũmwe; merĩ; matatũ; mana; matano; matandatũ; mũgwanja; manana; kenda; ikũmi
1. Class VI nouns according to leakey are related only in the prefix for their singular (rũ) and plural (n-). In this class we use the word rũrũ for this one ie. Rũũĩ rũrũ
Rũũĩ (njũĩ) - river
Rũũa (njũa) - rawhide, dried skin
Rũhũho (huho) - wind
Rũrĩmĩ (nĩmĩ)– tongue
rũmwe; igĩrĩ; ithatũ; inya; ithano; ithathatũ; mũgwanja; inyanya; kenda; ikũmi
1. Class VII Nouns - This is last class which contains abstract nouns. Leakey argues that unlike in English where the face is concrete, it is abstract in Gĩkũyũ – ũthiũ. In this class we use the word ũyũ for this one ie. ũtukũ ũyũ. Other abstract nouns are:
Wendo (Wendo) - love
ũtukũ (ndukũ)- night
ũrimũ (ũrimũ)- foolishness
ũthamaki (ũthamaki)- kingdom or the state of being a ruler
ũrogi – witchcraft
Wendo ũmwe – one might not really count love, foolishness or witchcraft.
Ndukũ igĩrĩ – two nights (oddly, Matuko has taken the meaning of day).
Lastly, the Kikuyu language has prefixes that are attached to nouns to mean Big thing, or small things. For example, Kĩmũndũ – big person; Kamũndũ – small person.
Counting nouns that have been prefixed with ‘Ki’ will follow the pattern for class IV nouns. Nouns that have been prefixed with ‘ka’ to denote smallness will be counted as follows:
kamwe; twĩrĩ; tũtatũ; tũna; tũtano; tũtandatũ; mũgwanja; tũnana; kenda; ikũmi
Have you noted that the numbers 7, 9 and 10 do not change regardless of the noun class?
These were magical numbers in Kikuyu culture, and perhaps that is the reason.
With practice, the noun classes will become second nature in your Kikuyu conversations.
Good luck with your counting. Post any queries in the comments capsule for further clarification.
4. Leakey, L.S.B., 1959, First Lessons in Kikuyu, Kenya Literature Bureau, Nairobi
More hubs on Kikuyu language
- Kikuyu Language phonology
Gĩkũyũ is written with seven vowels. Two of the additional vowels are i-tilde (ĩ) and u-tilde (ũ). These are: a (low /central), e (ɛ Mid-low/Front), i (high/front), ĩ (e Mid-high/Front), o (ɔ Mid-low /Back), u (High/Back), ũ (o Mid-high/Back). Kikuyu
- The Kikuyu language: Past tenses
The Kikuyu language is one of the most archaic of the Bantu group. It is spoken by about 20% of the Kenya population, mainly in Central Province and the Rift Valley.
- The Kikuyu language: Future tenses
- The Kikuyu Language: vocabulary and conversation practice
Here, you will get a brief background of the Kikuyu people before progressing to the language, its structure and vocabularly. There are Simple dialogues to aid you in conversation practice. You may request for additional help by posting a comment at
Emmanuel Kariuki (author) from Nairobi, Kenya on December 07, 2014:
Welcome, diffendarfer- I plan to post a video so that you can get the sound right. Thanks for encouraging me with fanmail.
Joel Diffendarfer from Jonesville on December 06, 2014:
Definitely voted up! Loved the presentation and organization. I found myself trying to learn the numbers first. Thanks!
Emmanuel Kariuki (author) from Nairobi, Kenya on June 21, 2012:
nduku and matuku have plural connotations. Nduku igiri - two days. Singular should be 'utuko' - for night, and Muthenya - for day. Matuko - nights (also used to mean days), Mithenya - days
Kamau on June 17, 2012:
Interesting hub... I always thought Nduku was the singular for Matuku...
Emmanuel Kariuki (author) from Nairobi, Kenya on June 16, 2012:
jke, you are most welcome. Let me know what else about the language you would like to know.
jke on June 15, 2012:
So nice, thx!
Emmanuel Kariuki (author) from Nairobi, Kenya on May 09, 2012:
Hello Paul Kuehn,
There aren't western people studying the Kikuyu language, not since the early missionaries who needed it to evangelize. Currently, interest in this language is mainly in the diaspora where parents are concerned that their children may never speak their mother tongue. Thanks for your vote.
Paul Richard Kuehn from Udorn City, Thailand on May 06, 2012:
The way the Kikuyu language treats noun classes is much more complex than Chinese languages. This is a very interesting hub as are all of yours. Out of curiosity, are there many western people studying the Kikuyu language in Kenya? Voted up, interesting, and sharing.